Kontakt / Contact us!

Tel.: 044 - 586 26 56

(Mo.- Fr. 07.30 - 18.30)

Email:


 

HOMEPAGE

32 Stampfenbachstrasse
Zürich, ZH, 8006
Switzerland

0445862656

Englisch-Privatunterricht in Zürich und online Englisch Kurse. Englisch lernen vor Ort oder online. Flexibel und professionell!

Falsche Freunde – einfach erklärt

Blog - Sprachtipps für Sie - nativespeakers.ch

Seien Sie immer auf dem Laufenden mit unserem Blog! Profitieren Sie von nützlichen Tipps unserer vielseitigen Sprachexperten in den Bereichen Englisch, Französisch, Deutsch, GMAT und Italienisch!

Falsche Freunde – einfach erklärt

Karoline

Wenn Sie sich mit zwei oder mehr Sprachen beschäftigen, haben Sie sicher schon einmal den Begriff „falsche Freunde“ gehört. Falsche Freunde – auch bekannt als false friends (englisch) oder faux-amis (französisch; bzw. eingedeutscht: Fauxami) – gibt es zwischen vielen verschiedenen Sprachen.


Man spricht von falschen Freunden bei Wörtern, die sich äusserlich ähneln, also etwa in der Aussprache oder Schreibung, die aber unterschiedliche Bedeutungen haben. Man spricht hier von phonetischen oder orthografischen falschen Freunden. Ein Beispiel für einen orthografischen falschen Freund wäre das englische Wort „art“, das auf Deutsch keinesfalls mit „Art (und Weise)“ übersetzt wird, sondern die „Kunst“ ist. Daneben gibt es auch noch weitere Kategorien von falschen Freunden, etwa grammatische Kategorien, unterschiedliche Wortbildungsstruktur, Phraseologismen usw. Darauf soll hier aber nicht weiter eingegangen werden. Schliesslich möchten wir Ihnen einen kurzen Überblick bieten.


Falsche Freunde können entstehen, wenn zwei Wörter in zwei Sprachen zwar einen gemeinsamen Ursprung haben, sich dann aber verschieden entwickelt haben. Es kann aber auch sein, dass die Ähnlichkeit im Laut- oder Schriftbild rein zufällig ist. Generell sind falsche Freunde häufiger, je stärker zwei Sprachen miteinander verwandt sind. Daher gibt es auch so viele falsche Freunde zwischen dem Englischen und dem Deutschen – viel mehr als beispielsweise zwischen dem Deutschen und dem Chinesischen. Wenn zwei Sprachen stark miteinander verwandt sind und in regelmässigem Austausch stehen, können sich aus falschen Freunden sogar echte Freunde bilden. Ein Beispiel wäre das Wort „realisieren“, das mittlerweile nicht nur die Bedeutung „umsetzen“ hat, sondern auch die englische Bedeutung des Wortes „to realise“ angenommen hat, nämlich „erkennen“ oder „bemerken“.

Falls Sie gar nicht erst in die Falle der falschen Freunde tappen möchten, lernen Sie doch mit uns Englisch!


Falsche Freunde Englisch-Deutsch

Wir haben hier eine Liste falscher Freunde zwischen dem Deutschen und Englischen zusammengestellt, die eine häufige Fehlerquelle sind:

Englisches Wort

Deutsche Bedeutung

Falscher Freund

Übersetzung des falschen Freundes ins Englische

actual

tatsächlich

aktuell

current

gift

Geschenk

Gift

poison

billion

Milliarde

Billion

Trillion

dome

Kuppel

Dom

cathedral

engaged

verlobt; beschäftigt

engagiert

committed

eventually

schliesslich, letztendlich

eventuell

possibly, maybe, perhaps

fabric

Stoff

Fabrik

factory

gymnasium

Sporthalle (als Kurzform gym: Fitnessstudio)

Gymnasium

high school, grammar school

hell

Hölle

hell

bright, light

hose

Wasserschlauch

Hose

trousers, pants

kind

Art und Weise

Kind

child

murder

Mord

Mörder

murderer, killer

to overhear

zufällig mithören, belauschen

überhören (d. h. nicht hören)

to miss

probe

Sonde

Probe

sample, rehearsal

prospect

Aussicht

Prospekt

leaflet, brochure

rat

Ratte

Rat

advice

rent

Miete

Rente

pension

sea

die See, das Meer

der See

lake

stadium

Stadion

Stadium

stage

to wink

zwinkern

winken

to wave


Sind Sie schon einmal über einen dieser falschen Freunde gestolpert?

Damit Ihnen diese falschen Freunde im Urlaub, im Gespräch mit Geschäftspartnern oder in einer wichtigen schriftlichen Arbeit keine Steine in den Weg legen, lernen Sie doch mit uns Englisch oder lassen Sie Ihre Arbeit von uns übersetzen oder Korrektur lesen.

Wir freuen uns auf Sie und beraten Sie gern!

 

Folgende Themen könnten Sie auch interessieren: